Japanese Travel Phrases Series B | Part A
Dining in a Restaurant in Japan
Includes entering a restaurant, being greeted for seating and a few situations you might encounter in finding a table.
These Japanese travel phrases are presented in 3 formats: English, Kanji and Romaji. You are welcome to use them freely, print the page for reference while travelling in Japan.
Notes
(F) Formal phrase or polite expression
(FC) Phrase used as a Formal or Casual expression.
(C) Casual and friendly sounding expression.
Note: not recommended to be used at a business meeting or
any formal situation or place in Japan: be cautious and respectable.
Part B Includes ordering Japanese food from a menu
Part C includes special ordering ( preferences) from a menu
Part D includes ordering coffee, dessert and paying the bill
MAIN MENU
Note:You are welcome to use them freely, print the page for reference while travelling in Japan.
| Are you open? | ||
| Ima, Aite-masuka? (Or "Eigyouchu desuka?") | ||
| Good evening. How many?a | ||
| Konbanwa, Irasshai-mase. Nanmei-sama desu ka? | ||
| We are (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) |
||
| 1.2.3.4.5.6.7.8 Mei desu. | ||
| Table for (1, 2, 3, 4,5,6,7,8) please. |
||
| 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 Mei de suwaru Teiburu wo onegai shimasu. . | ||
| Is there an English speaking employee? |
||
| Kin-en-seki, Kitsuen-seki no dochirani shimasuka? | ||
| No Smoking or Smoking? |
||
| No-smoking section please. |
||
| Kin-en-seki wo onegai shimasu. | ||
| Smoking section please. |
||
| Kin-en-seki wo onegai shimasu.Kin-en-seki wo onegai shimasu. | ||
| Can we sit at that table? (pointing) |
||
| Aiteiru Heya wa gozaimasu. Douzo, otomari kudasai. | ||
| I am so sorry, there is no table available now. We will have to ask you to wait. |
||
| Sumimasen, Tadaima Manseki nanode omachi itadaku kotoni narimasu. | ||
| OK, How long will the wait be? |
||
| Machi-jikan wa dorekudai desu ka? | ||
| There is a waiting time of 30 minutes or so. |
||
| Machi-jikan wa San-juppun hodo ni Narimasu. | ||
| OK, We(I) will wait. |
||
| Sodewa, Machi masu. | ||
| Sorry, we have no time to wait. Thank you. |
||
| Zannen desu ga matemasen. Osewa wo okake shimashita. | ||
| Excuse me, where can I hang my jacket? |
||
| Sumimasen, Uwagi wo kakeru Basho wo kakete ii desu ka? | ||
| We have an area where you can hang your jacket. |
||
| Uwagi wo kakeru basho wa kochira ni arimasu. | ||
| What time is the last order? | ||
| "Last Order" wa nanji desu ka? | ||



